反种族歧视之下,《乱世佳人》被下架,想起方方的《RM》

2020-6-11 17:22| 发布者: 荷兰华人新闻网| 查看: 177| 评论: 0|原作者: 红色小兵1226 |来自: 红色小兵

摘要: 反种族歧视之下,《乱世佳人》被下架,想起方方的《RM》作者:红色小兵1226 来源:红色小兵 黑人乔治?弗洛伊德遭白人警察暴力执法致死事件,引发了全球范围内的反种族主义抗议活动。 在继抗议群众拉到众多奴隶 ...

反种族歧视之下,《乱世佳人》被下架,想起方方的《RM》
作者:红色小兵1226    来源:红色小兵


       黑人乔治?弗洛伊德遭白人警察暴力执法致死事件,引发了全球范围内的反种族主义抗议活动。

       在继抗议群众拉到众多奴隶贩子的雕塑之后,著名电影《乱世佳人》也被影视流媒体平台下架,原因是该电影“美化了拥护奴隶制的南方地区”,掩盖了种族歧视的残酷。

       小编认为,这一举动,拉开了影视界“反歧视的第一枪”,将黑人清算西方殖民主义罪恶历史的正义运动进一步引向了深入,也预示这轮掀起的美国黑人的抗暴斗争可能摆脱此前的“循环魔咒”,走上一条崭新的道路。


       据报道,今年2月,美国总统特朗普还曾提到过这部电影,他说应该让《乱世佳人》这样的电影回归。

       看来特朗普就是在对待一部电影的态度上,也是和美国黑人不一样的。

       电影《乱世佳人》改编自美国著名小说《飘》,该作品以美国南北战争为背景,讲述了南方庄园主的女儿斯嘉丽与商人白瑞德的爱情故事,在那个风雨飘摇的动荡年代,个人命运自然也是坎坎坷坷,正如方方经常说的一句话:时代的一粒灰,落在个人头上,就是一座山。

       提到方方,就想起了她3年被遭遇同样下架命运的书——《RUAN MAI》。


       真的没想到,两个相隔几十年的女性,在心路和个人遭遇上竟然如此一致,她们写出的作品,她们作品中描写的故事也竟然是如此“雷同”,甚至她们两个的相貌也是这么有可比性:


       1、都是描写社会剧烈变动的年代——一个是美国的南北战争,美国南方的黑人得到解放;一个是中国的新民zhu主义革命,中国几千年遭受剥削压迫的农民获得了土地!

       2、都是站在被打倒一方的立场上来描写——一个是纯粹站在美国南方大庄园主的立场,他们因为黑人的解放战争,失去了此前纸醉金迷的生活,从此陷入漂泊;一个纯粹站在大地主的立场,他们因为中国土地改革,失去了收租的权力,失去了压迫人的权力!


       3、都是描写被ge命的人是仁慈的、正义的、靠勤劳致富的——一个是亲手操持着拥有一百多个奴隶的大庄园的日常事务,甚至还为庄园里的黑奴看病、接生,极力为奴隶制粉饰,在小说的描写下马丁·路德·金《我有一个梦想》实现了,在小说的描写中奴隶主和奴隶竟然实现了平等,关系是那么亲密与融洽,主角斯嘉丽爱慕的艾希礼,是一位反抗北方军队“入侵”主动上前线“保卫家园”的南方军士兵,他还是种族主义组织3K党的成员,书中对他有很多正面描写;一个是描写地主如何勤劳致富,如何勤俭持家的,他们行善积德,有的地主计划要帮助村民修路,有的地主好心将自己的地块划出来给农民办学校,有的读书修身,有文化、有风度、有尊严,有的甚至还帮助过解放军剿匪,方方还刻意描写了地主家庭与佣人、长工、陪嫁丫鬟之间的亲密关系!

       4、都描写了g命者的龌龊、丑陋、好吃懒做、假公济私——一个是黑人形象则单薄刻板,他们要么是没有思想,只知道劳动的奴隶,要么是好吃懒做,经常犯错的笨蛋,要么是沉默寡言的暴徒,要么是对白人庄园主忠心耿耿、逆来顺受的黑人女仆;一个将中国农民写成了勾心斗角、贪图便宜、没有素质、不讲文明、封闭落后、恩将仇报、任人摆布……

       5、都没有描写被ge命者的罪恶——一个没有描写奴隶制的恐怖,没有《汤姆叔叔的小屋》中黑人遭受奴役、鞭打的内容;没有《为奴十二年》中黑人遭受诱拐绑架、血肉模糊的场景;一个没有描写封建制的罪恶,没有《白毛女》中喜儿遭受强jian、压迫的内容,没有《收租院》中地主对交不起地租的贫农施以惨无人道的酷刑的内容,没有《创业史》中劳累一整年的老农最终还是没有饭吃、没有衣服穿、没有房屋住的内容!


       6、都描写了被ge命者在新社会的悲惨生活——一个是南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴虽然重新获得自由,但昔日的奴隶主们养尊处优的好日子却随风而逝了,他们不得不为了生存,放下臭架子,有的卖起了糕饼,有的赶起了马车,有的开起了木材厂;一个是新中国的土改运动,让几千年以来被剥削压迫的农民第一次当家做了主人,做了土地的主人,做了社会的主人,但也让过惯了“衣来伸手、饭来张口”生活的地主不得不从事体力劳动,有的在极度恐惧中自杀,有的罪大恶极者,甚至要交给人民政府审判,被处以极刑!

       7、都对曾经的纸醉金迷的美好生活无限留恋,都对社会大风暴之后的新社会充满怨恨,都幻想着有朝一日能重新霸占那富饶的土地,重新过上那“人上人”的生活!

       8、都只看到了社会风暴中的阴暗面,而对其巨大的社会意义从不关注,对绝大多数人解放的ge命意义视而不见,更看不到他们同时具有的极其伟大的、带有世界历史性的进步意义,这两位作者只纠结于少部分人“失去的幸福”。

       9、都是把轰轰烈烈的社会阶ji斗争归结在了个人的私仇恩怨上,瓦解了社会ge命的正义性——一个是,被塔拉庄园解雇的监工乔纳斯心怀怨恨,当上新成立的解放黑奴委员会的头头后,就企图侵吞塔拉庄园,以解心头之恨;一个是,陆、胡两家曾与破落地主争夺土地,结下梁子,后破落地主的后人参加了ge命,带人回乡公报私仇,才有了陆、胡两家被“灭门”的悲剧。

       10、都是强烈反对具有重大历史意义的这场大变动的——一个说,我不知道这场战争对南方有什么意义,到战争结束时,我们的南方就一去不复返了;一个说,“好人”、“善人”的地主遭受到了满门灭杀,是多么伤天害理的事情,我们不应该忘记这段历史:这是这两部小说最终的一致结论。

《飘》第一个中文译本

       1980年1月29日,《解放日报》曾就《飘》在中国的出版发表一篇重磅评论文章《飘到哪里去》,在这篇文章中,作者一针见血地支持,《飘》将种族歧视的奴隶主当作英雄来描写,比起斯陀夫人的名著《汤姆叔叔的小屋》来是一个反动、一个倒退。

       看到这句话,再联系到40年后的2020年,美国黑人用实际行动给出的回答,我们不得不佩服当年《解放日报》敢于发出这篇文章的魄力与坚定,更感佩该文作者的先见卓识。

       在这篇文章中,作者还说,希望我们中国的出版者,不要“飘”得太远了,这无疑也是一个洞悉未来的忠告:可惜的是,当年的与今天的很多中国出版者,已经“飘”的比《飘》“飘”的更远了!

       而更为巧合的是,1936年《飘》出版,是奴隶制被废除的70年后;2017年《RUAN MAI》出版,也是在新民zhu主义ge命成功70年前夕,是不是很巧呢?

       于是,我们得出了这样的结论:《飘》就是美国版的《RUANMAI》,《RUAN MAI》就是中国版的《飘》,这两部作品的下架,带有历史的必然性。

       我们不是感叹“风水轮流转”、“三十年河东,三十年河西”,我们看到的,更是世界正义运动的滚滚洪流与世界ge命斗争的复杂性以及fu辟的顽固的旧势力的强大!

       下架《乱世佳人》,是对白左篡改历史的反动,他们想掩盖殖民黑人的这段历史,来欺骗黑人“我们已经平等了”,这个阴谋终究不会得逞的。

       小编想,《方方日记》的下架,也注定是早晚的事情。



作者:红色小兵1226    来源:红色小兵


0人已打赏

0条评论 177人参与 网友评论 文明发言,请先登录注册

文明上网理性发言,请遵守国家法律法规。

最新评论

相关分类

©2020 荷兰华人新闻网 http://hlhx.nl/